wtorek, 31 stycznia 2017

sobota, 28 stycznia 2017

Drobiazgi z ogrodu. Small things from the garden.

Tęsknię za malowaniem w ogrodzie.
I miss painting in the garden.

poniedziałek, 23 stycznia 2017

wtorek, 17 stycznia 2017

Pani Zima. Mrs Winter.

Wynik sobotnich zabaw z wyobraźnią i akwarelą.
The result of last Saturday's playing with imagination and watercolor.
W najbliższy czwartek o 21.00 będzie mnie można usłyszeć w Polskim Radiu Dzieciom w audycji z cyklu Strefa Rodzica. Więcej informacji tu.

sobota, 14 stycznia 2017

Zima w kolorach. Winter in colors.

Bawiłam się dziś trochę kredkami akwarelowymi. Na mokry papier zrzucałam zestrugiwane wiórki kredek i patrzyłam, co z tego wyniknie. A potem domalowałam resztę.
Today I played with watersoluble coloured pencils. I threw shavings of coloured pencils on wet paper and watched the result. Then I painted the rest.

czwartek, 12 stycznia 2017

Zimowy las. Winter forest.

Malowanie zimy idzie mi opornie, ale od czasu do czasu próbuję. Pewnie łatwiej byłoby z fluidem maskującym, ale go strasznie nie lubię.
Painting winter landscapes is not my favourite thing but I try from time to time. Maybe it would be easier with masking fluid but I smiply don't like it.

poniedziałek, 9 stycznia 2017

piątek, 6 stycznia 2017

Szron. White frost.

Bardzo trudno jest namalować oszronione owoce ognika.
It's very difficult to paint frosted firethorn berries.

wtorek, 3 stycznia 2017

Droga w lesie. Road in the forest.

Namalowane na podstawie zdjęcia z dawnej śnieżnej zimy.
For this sketch I used as an inspiration a photo taken during one snowy winter.