środa, 30 grudnia 2020

Blask świec. Candle light.

 



W tym roku malowałam kartki świąteczne. Na wielu motywem głównym była świeca.

This year I painted several Christmas cards. Most of them had a candle as the theme.

wtorek, 29 grudnia 2020

Dla córeczki. For my daughter.

 


Malowana farbami akrylowymi okładka kalendarza dla naszej tegorocznej maturzystki.

This agenda painted with acrylics was a Christmas gift for my daughter.

poniedziałek, 28 grudnia 2020

Lawendowe pole. Lavender field.

 

Jak co roku, pomalowałam mężowi okładkę kalendarza. Lawendowe pole to wspomnienie ostatnich wakacji w Górnej Prowansji.

As a Christmas gift for my husband I painted a cover of his new agenda. Lavender field is a recollection of our last summer holidays spent in Haute Provence.

wtorek, 22 grudnia 2020

Świąteczne życzenia. Christmas greetings.

 

Wszystkim, którzy tu zaglądają życzę radosnych i wypełnionych nadzieją świąt Bożego Narodzenia.

May your Christmas be joyful and filled with hope.

poniedziałek, 21 grudnia 2020

sobota, 19 grudnia 2020

czwartek, 17 grudnia 2020

środa, 16 grudnia 2020

sobota, 12 grudnia 2020

Przytulny kąt. Cosy place.


 Taki przytulny kąt znalazłam w kupionej dawno temu książeczce "The Essence of English Country". Szkic jest mocno uproszczoną wersją zdjęcia.

I found this cosy place in small book "The essence of English Country". My sketch is loosely based on one of the photos.

czwartek, 10 grudnia 2020

Ze szkicownika. From the sketchbook.

 

Ćwiczę malowanie wnętrz i mebli.

I'm practising interiors and furniture sketching.

wtorek, 8 grudnia 2020

Lampa. A lamp.

 

Lampa z pałacu Zamoyskich w Kozłówce.

A lamp from Zamoyskis' palace in Kozłówka.

czwartek, 3 grudnia 2020

Chłopiec-stróż. Boy-guardian.

 


wtorek, 1 grudnia 2020

Okienko. A window.


 

sobota, 28 listopada 2020

Wspomnienia z wakacji. Memories of summer holidays.

 

Kwiat passiflory jest  doprawdy zadziwiający w formie.

The passiflora flower is amazing in it's form.

czwartek, 26 listopada 2020

wtorek, 24 listopada 2020

Dywan z liści. Leaf carpet.

 


poniedziałek, 23 listopada 2020

piątek, 20 listopada 2020

Borówki. Lingonberry.

 


czwartek, 19 listopada 2020

Barwy jesieni. Autumn colors.


 

wtorek, 17 listopada 2020

Rosnące razem. Growing together.


 

poniedziałek, 16 listopada 2020

Smukły. Slim.


 

sobota, 14 listopada 2020

Pod trawami. Under the grass.


 

czwartek, 12 listopada 2020

wtorek, 10 listopada 2020

Wśród liści. Among leaves.

 


poniedziałek, 9 listopada 2020

Galeria muchomorów. Toadstool gallery.

 

I wszystkie razem.

And all together.

sobota, 7 listopada 2020

Odpoczywający. Resting.


 

piątek, 6 listopada 2020

Dorodny. I o czytelnictwie. Good looking. And about reading.

O czytelnictwie. Nasza miejska biblioteka ogłosiła na swojej stronie, że zamyka się do końca listopada. Z powodu covidu oczywiście. Pobiegłam więc natychmiast uzupełnić zapasy. Bo jak tu zostać bez książki na lockdown? I nie byłam jedyną, która po takie niezbędne do przeżycia artykuły się zjawiła. A że pani bibliotekarka zachęcała: "bierzcie, ile chcecie, bez limitu", to ludzie wynosili stosy, zamiast zwyczajowych czterech egzemplarzy. Tak więc z moich obserwacji wynika, że czytelnictwo ma się dobrze.

 Our local library anounced that it would be closed from tomorrow till the end of November. I ran immediately to make supplies. I wasn't the only one who left the library with bag full of books. People were even standing in queue in front of the library. So in my opinion reading is still important part of our lives.

czwartek, 5 listopada 2020

środa, 4 listopada 2020

Ukryty. Hidden.

 


wtorek, 3 listopada 2020

Drugi muchomorek. Second toadstool.

 


poniedziałek, 2 listopada 2020

Tęskniłam za kolorami. I missed colors.


 Znużyło mnie październikowe wyzwanie. Nie wiem, czy powtórzę Inktober w przyszłym roku. Na razie wracam do kolorów. A cóż może być piękniejszego w jesiennym lesie, jak nie muchomory?

I'm tired of Inktober and I'm not sure if I take the challenge next year. Now I'm happily returning to colorful sketches. And the most colorful and bright thing in autumn forest is toadstool.

sobota, 31 października 2020

piątek, 30 października 2020

czwartek, 29 października 2020

#Inktober 29 shoes czyli buty.

 


środa, 28 października 2020

wtorek, 27 października 2020

niedziela, 25 października 2020

#Inktober 25 - buddy czyli kumpel.

 

Miałam okropne trudności z tym hasłem i w końcu zdecydowałam się na portret młodo zmarłego muzyka o pseudonimie Buddy Holly (podobieństwo nie do końca uchwycone, ale okulary ok).

I had difficulties with this prompt and finally I decided to draw portreit of Buddy Holly (not very accurate but eye glasses are ok).

sobota, 24 października 2020

piątek, 23 października 2020

czwartek, 22 października 2020

środa, 21 października 2020

wtorek, 20 października 2020

poniedziałek, 19 października 2020

sobota, 17 października 2020

piątek, 16 października 2020