Udało mi się skończyć malowanie tego irysa zanim lunął deszcz i wygonił mnie z ogrodu.
I managed to finish painting this iris before the rain came and chased me out of the garden.
Udało mi się skończyć malowanie tego irysa zanim lunął deszcz i wygonił mnie z ogrodu.
I managed to finish painting this iris before the rain came and chased me out of the garden.
Nieodmiennie zachwycają mnie misterne linie na płatkach irysów. Wyglądają jak kunsztowna grafika.
I always admire the subtle lines on the iris petals. They look like the exquisite graphics.
These are the last irises this year. Now comes the time of roses. In fact, it has already arrived.
Malowałam tego irysa z wielkim poświęceniem, gdyż atakowały mnie meszki i komary. Wytrwałam, bo kwiat jest wart uwiecznienia. Poza tym irysy już przekwitają i chcę się nimi jeszcze trochę nacieszyć. Nawet za cenę owadzich ukąszeń.
I painted this iris with great dedication because I was attacked by midges and mosquitoes. I persevered because the flower was worth it. Besides, the irises are already fading and I want to enjoy them a little longer. Even at the cost of insect bites.
Ten irys kojarzy mi się z tancerką, która stawia lekkie kroki na łące, a wiatr bawi się jej suknią z przejrzystego różowego szyfonu.
This iris reminds me of a dancer dancing in a meadow while the wind is playing with her dress made of transparent pink chiffon.
I planted white irises in the garden a few years ago. They bloomed once and then didn't bloom for a long time. I waited, I got angry, I replanted them several times. And finally they are here. This year there are three white irises in my garden.