sobota, 12 lipca 2025
piątek, 11 lipca 2025
Ocaleniec. Survivor.
Na łodydze było cztery pąki. Trzy zeżarła ostępka lilianka. Ocalał jeden i właśnie się otworzył.
There were four buds on the stem. Three had been eaten by the pests. One survived and has just opened.
czwartek, 10 lipca 2025
środa, 9 lipca 2025
Blade róże. Pale roses.
Malowałam te róże w upalny dzień i wszystkie płatki wydawały się zbielałe od intensywnego słońca. Teraz leje od rana. Przypominają mi się wakacje z dzieciństwa, kiedy często padało. Można było nigdzie nie wychodzić i całymi dniami bezkarnie czytać książki.
I painted these roses on a hot day and all the petals seemed bleached by the intense sun. And now it's raining. It reminds me of my childhood holidays, when it rained often and we could stay home and read books all day.
wtorek, 8 lipca 2025
poniedziałek, 7 lipca 2025
Lilia i wiciokrzew. Lily and honeysuckle.
Lubię ten czas kiedy wieczorami wiciokrzew tak pięknie pachnie pod oknem.
I like these summer evenings when the honeysuckle smells so sweet under the window.
sobota, 5 lipca 2025
Czereśnie. Cherries.
Czereśnie działają na mnie tak, że jednocześnie mam ochotę je jeść i malować. Odłożyłam sobie te dwie, które są na obrazku, a resztę pochłonęłam w bardzo krótkim czasie. Malowałam w ogrodzie, dziwiąc się, skąd te żółtawe odbłyski na powierzchni owocu. Rozejrzałam się i... no tak, to oświetlona słońcem ściana domu daje taki poblask na czereśniach. A poza tym kwitną liliowce.
Cherries have this effect on me that I want to eat them and paint them at the same time. I put aside the two that are in the picture and ate the rest in a very short time. I was painting in the garden, wondering where those yellowish reflections on the surface of the fruit came from. I looked around and... yes, it's the sunlit wall of the house that gives such a glow to the cherries. And besides the daylilies are blooming.