środa, 30 września 2015

Ograniczona paleta. Limited palette.

Najpierw chciałam poćwiczyć malowanie ludzi na podstawie zdjęć ze starych czasopism. Kiedy już położyłam luźne tło w postaci nieregularnych plam ochry, turkusu i czerwieni (alizarin crimson), przypomniało mi się, że doświadczeni artyści radzą, aby ćwiczyć malowanie ograniczoną ilością kolorów, zawężając paletę do trzech barw. Postanowiłam spróbować. Po dwóch pierwszych postaciach miałam dość, ale córeczka, która przyszła zobaczyć, jak mi idzie, powiedziała, że mam się nie poddawać. W ten sposób zamalowałam całą stronę trzema kolorami: ochrą, turkusem i czerwienią, czasami dodając odrobinkę białego gwaszu.
First I planned to practise painting human figures and faces. As a photo reference I took some old magazines. I started from loose background of yellow ochre, turquoise and alizarin crimson. Then I thought about something that many artists and art teachers say - limited palette. How it's useful to paint with only three colors. I tried. I had painted first two faces and I felt tired. I wanted to give up but my daughter encouraged me to continue. So I painted all the people on this sketchbook page with only three colors plus small amount of white gouache.
 

poniedziałek, 28 września 2015

Pigwy. Quince.

Wszystkie pigwy już zerwane i przerobione na galaretkę. Wyszło 94 słoiki, mam nadzieję, że ilość jest wystarczająca. Poprzednio było 70 i na cały rok nie starczyło.
I made 94 jars of quince jelly. Last year it was only 70 and this amount was unsufficient for my family.

piątek, 25 września 2015

Kolory jesieni. Autumn colors.

Czerwone ogniki i pomarańczowe aksamitki. Niewiele mam kwiatów żółtych i pomarańczowych, bo za bardzo przypominają o jesieni i następującej jej na pięty zimie. W moim wrześniowym ogrodzie dominuje różowy - takie są dalie, róże i kosmosy. Pomarańczowe plamy to właśnie aksamitki często sadzone tam, gdzie nic nie chce rosnąć.
Red firethorns and orange marigold. I don't plant many yellow and orange flowers, because they remind me of coming autumn and then inevitably winter. My september garden is full of pinks - pink roses, pink dahlias and cosmoses. Marigolds are planted only in places where no other flower wants to grow.

czwartek, 24 września 2015

Kosmos. Cosmos.


wtorek, 22 września 2015

Na parapecie. On the windowsill.

Właśnie teraz, we wrześniu pelargonie na parapecie kwitną najpiękniej.
The geraniums on the windowsill are most beautiful now, in September.

poniedziałek, 21 września 2015

Niedzielna babeczka. Sunday cupcake.

Wczoraj moja najmłodsza córka zrobiła babeczki z różowym kremem. Wyglądały tak uroczo, że musiałam jedną z nich uwiecznić.
Yesterday my youngest daughter made cupcakes. Tasty and beautiful. I couldn't resist painting one of them in my sketchbook.
 

piątek, 18 września 2015

Okna. Windows.



środa, 16 września 2015

Niepozorne kwiaty. Shabby flowers.

Niepozorne kwiaty: krwawnik i żurawka, a dla dopełnienia kompozycji chmiel.
Shabby flowers: yarrow and coral bells with hop plant added to dynamise the composition.

poniedziałek, 14 września 2015

Dekoracyjmy chmiel. Decorative hop plant.

 Z chmielem walczę przez całą wiosnę i lato, ale i tak on wygrywa. W końcu jesienią spoglądam na niego łaskawszym okiem, bo te festony delikatnych szyszeczek wyglądają bardzo dekoracyjnie.
I fight against hop plant during spring and summer but I always loose the battle. In september I look at the plant more kindly and appreciate its decorative qualities.

sobota, 12 września 2015

Chwasty. Weeds.

Warto czasem zwrócić wzrok na niepozorne rośliny, na pospolite zielska i przyjrzeć się delikatnemu koronkowemu zarysowi kwiatostanów.
Sometimes it's good to look at ordinary weeds and contemplate lacy shapes of their inflorescences.

czwartek, 10 września 2015

wtorek, 8 września 2015

Burzowe niebo. Stormy sky.

Ten szkic idealnie pasuje nastrojem do dzisiejszej pogody, do granatowych chmur i dramatycznych kontrastów na wrześniowym niebie.
The mood of this sketch reminds me of today's stormy weather with dark clouds and dramatic light effects.

poniedziałek, 7 września 2015

Jeżyny. Blackberries.


piątek, 4 września 2015

Kwiaty późnego lata. Late summer flowers.

Czyż nie byłby to fantastyczny materiał na letnią sukienkę?
Wouldn't it be great to have such a fabric for summer dress?

czwartek, 3 września 2015

środa, 2 września 2015

Sierpniowe róże. August roses.

Sierpniowe kwitnienie róż nie jest tak obfite jak w czerwcu, ale nawet teraz kwiaty te są ozdobą ogrodu. Wytrwale wypuszczają nowe pąki i słodko pachną w gorącym powietrzu późnego lata.
Roses in August are not so abundant as in June but still there are many. They produce a lot of new buds and they smell so sweet...