środa, 31 grudnia 2014

Ostatni dzień roku. Last day of the year.

Do zobaczenia w 2015 roku.
See you in 2015.

wtorek, 30 grudnia 2014

Zima. Winter.

Kiedy się trochę wychylę z okna, mam piękny widok na nasz świerk serbski udekorowany śniegiem.
When I lean out of the window I can see our Serbian Spruce decorated with freshly fallen snow.

niedziela, 28 grudnia 2014

piątek, 26 grudnia 2014

czwartek, 18 grudnia 2014

Łąka. Meadow.

Ciężko mi znosić krótkie grudniowe dni. Kiedy robi się ciemno czyli około piętnastej, robię się senna i opuszcza mnie resztka sił witalnych. Przeglądam więc na pociechę stare wakacyjne zdjęcia. Na jednym z nich - łąka z kosmosami. 
These short dark December days make me upset. At 3 pm it's already dark and I start to feel sleepy. To console myself I looked at the photos of our past summer holidays and I found a meadow with cosmoses. It was such a joy to paint it!

wtorek, 16 grudnia 2014

Bombki raz jeszcze. Christmas balls once again.



Te bombki to rezultat porządków w szufladzie i wykorzystywania resztek włóczek.
This balls were created as a result of making order in my drawer with yarn leftovers.

niedziela, 14 grudnia 2014

Koronkowe szydełkowe bombki. Crochet lacy Christmas balls.

Przed świętami na blogach rękodzielniczych aż roi się od przeróżnych ozdób i choćbym nawet nie miała zamiaru nic robić, to i tak prędzej czy później zaraziłabym się twórczą gorączką. Tym razem jednak, nawet bez ponaglenia, planowałam wykonać kilka szydełkowych bombek z wplatanymi koralikami. Wzory pochodzą ze starych czasopism robótkowych, ale zostały odpowiednio przeze mnie zmodyfikowane (metodą prób i błędów, nie obyło się bez prucia) przez dodanie koralików i dorobienie kilku dodatkowych okrążeń ze względu na większy rozmiar akrylowej bombki, na której rozpięta jest koronka.
Chrismas is coming and you can see crocheting, crafting and decorating fever in the blog world. I'm not free from this infection. This year I've planned to make crochet lacy christmas balls for my kitchen decoration. The patterns come from my old crochet magazines but I largely modified them to adjust to bigger acrylic forms (a lot of unraveling included). I also added some beads for the more sparkly effect.







piątek, 12 grudnia 2014

środa, 10 grudnia 2014

Po prostu dla odprężenia. Just for relax.

Po prostu dla odprężenia, bez troszczenia się o botaniczną wierność, namalowałam te złociste kwiaty.
I painted these golden-yellow flowers just for relax, without caring of their botanical accuracy.

poniedziałek, 8 grudnia 2014

Grudniówka. Christmas cactus. (Schlumbergera)

Wiedząc, jak ciężko znoszę szare listopadowo-grudniowe tygodnie, mój kochany mąż kupił mi "ku pokrzepieniu serca" grudniówkę czyli Schlumbergerę. Jest to kaktus, który właśnie teraz rozkwita obficie różowymi kwiatami i rzeczywiście rozjaśnia szarą codzienność.
Knowing that short and dark November and December days are hard to endure, my husband bought me a christmas cactus (Schlumbergera). This beautiful plant has a lot of vivid pink flowers, which bring light and colour to my room and everyday life.

czwartek, 4 grudnia 2014

poniedziałek, 1 grudnia 2014

Malowane muszelki. Painted shells.

Na blogach pojawia się coraz więcej świątecznych motywów, więc ja też zaczęłam coś tam sobie dłubać, mimo, że ozdób mam już sporo. Dziś jednak chciałam pokazać coś, co zrobiłam już dawno temu czyli malowane muszelki.
I see more and more Christmas craft projects on different blogs. This is like an epidemy and I also started to crochet something although I have quite big amount of Christmas decorations already. Today I would like to show you something "old" (it means I made it a few years ago) - there are painted snail shells.