Wczoraj znalazłam w skrzynce na listy kopertę z prezentami. Dostałam dwie zakładki od Agai. Spójrzcie, jakie piękne.
Yesterday I found in my mailbox a fat envelope. There were two bookmarks from Agaja inside. Look how beautiful they are.
Mirabelkowe drzewo jeszcze w pąkach, ale ścięta gałąź pięknie zakwitła w wazonie.
My plum tree has for now only tight brown buds but the cut branch bloomed beautifully in the vase.
Mimo zimnej pogody hiacynty już zakwitły.
Despite the cold weather, the hyacinths are already in bloom.
Wystarczył jeden ciepły dzień i krokusy momentalnie zakwitły. Dużo ich w moim ogrodzie, więc chodzę i podziwiam.
One warm day was enough for the crocuses to bloom. There are a lot of them in my garden so I walk slowly and admire each flower.
Nareszcie ukończona! Dobieranie kolorów i tworzenie "kalejdoskopowych" zestawów sprawiło mi mnóstwo radości.
Finally finished! It gave me a lot of joy to play with colors and create this "kaleidoscopic" composition.
I finally finished all crochet elements for my very colorful tablecloth. It took me over a year. Now it's time to piece them together.
Zawsze muszę uważać, żeby nie ulec tendencji do pochylania pionowych linii. W trakcie rysowania w ogóle tego nie zauważam, a potem jest już za późno.
I have to be careful not to succumb to the tendency to slant vertical lines. In the process of drawing I don't notice it at all and then it's too late.
Uwielbiam stare meble, więc kiedy jestem w jakimś muzeum, natychmiast uwieczniam je na zdjęciach. I po jakimś czasie zdarza mi się je rysować w szkicowniku.
I love old furniture. When I see a beautiful piece of furniture in a museum I make a photo. And then after some time I make a sketch based on photo reference.